En 1964, Oodgeroo Noonuccal, un poète de Minjerribah (dans le pays connu sous le nom d’Australie) a écrit We Are Going. Le poème, qui donne son titre à ce bulletin, observe l’extinction du monde des peuples autochtones, leurs terres disparues, leurs coutumes érodées. (L’anneau de bora est un espace cérémoniel et le “corroboree” est une cérémonie de danse).
Nous sommes les fantômes de l’ombre qui reviennent quand les feux de camp s’éteignent.
Nous sommes la nature et le passé, toutes les anciennes façons
Parti maintenant et dispersé.
Les blouses ont disparu, la chasse et les rires.
L’aigle est parti, l’émeu et le kangourou sont partis d’ici.
L’anneau de bora a disparu.
Le corroboree a disparu.
Et nous y allons.
A moins qu’on ne fasse quelque chose.
Le professeur Sandra Díaz, qui enseigne à l’Université nationale argentine de Cordoue et copréside le rapport de l’IPBES, a déclaré que bien que la biodiversité et l’éco-diversité » déclinent rapidement « , » nous avons encore les moyens d’assurer un avenir durable aux peuples et à la planète « .
Si on fait ce qu’il faut.
Chaleureusement,
Vijay.
PS : nos bureaux organisent régulièrement des réunions et des événements. Ce vendredi (17 mai), notre bureau à Buenos Aires tiendra une discussion sur leur bulletin conjoncturel d’avril – sur la situation en Argentine. Voir le dépliant ci-dessous. Pour suivre nos événements dans nos bureaux, s’il vous plaît suivez-nous sur Facebook, Twitter et Instagram (utilisez les boutons ci-dessous).
*Traduit par Alexandre Bovey. |